LENGUA CULTURA Y ALGO MAS
Por: Silvia Caraballo Cuevas
No soy tradicionalista, los avances son buenos aunque en el pasado existían cosas de mejor calidad y más duraderas.
Usted compraba una navaja con la cual las personas se rasuraban varias veces.
De hecho se popularizaron muchas marcas dando connotación a los nombres de esos productos.
Ejemplo: Gillette (que es una marca.) partiendo de ahí, todas navajas se les ha llamado Gillette.
Conoció usted la marca Collins, de ahí el filoso Colín, que usan los macheteros hoy día, no para chapear el césped hierba o grama, más bien para atacar.
Referente al término (chapear) ahora tiene una connotación diferente, Antes era cortar hierbas con colín, también las lavanderas en los ríos solían tener una piedrachata, para sacar el sucio, le llamaban chapear las ropas.
¿ No sé por qué en vez de chapear, no se acuñó el término chatear en honor a la piedra chata, de chapear las ropas? Nunca imaginamos, que hoy utilizaríamos el nuevo término cibernético chatear derivado del chat., , como no existían lavadoras referente a las maquinas , machine á laver , orwhashing machine, existían lavanderas y fueron muchas las mujeres que hicieron grandes profesionales lavando y planchando, pero los tiempos cambian , las personas y la lengua también, por ello no me sorprendí al escuchar una joven decirle a otra, fulana está en tal sitio , chapeando y planchando sábanas con la espalda, esa está como
Muchos políticos que cortan más que un Gillette, y chapean más que un colín o una chapeadora/
La autora es Educadora y Comunicadora
Escribir comentario